Finisterre Way on instagram-Camino Finisterre en instagram.

Once pilgrims have arrived in Santiago de Compostela they can still continue walking after a well deserved rest. If reaching Santiago is not enough, there is a beautiful extension or epilogue to Camino de Santiago: the way to Finisterre and Muxía.

Una vez que los peregrinos han llegado a Santiago de Compostela todavía pueden seguir caminando después de un merecido descanso. Si llegar a Santiago no es suficiente, hay una hermosa extensión o epílogo en el Camino de Santiago: el camino a Finisterre y Muxía.

Cape Finisterre is the final destination for many pilgrims on the Way of St. James. There are around 90 km from Santiago de Compostela to Cape Finisterre. It is a recent tradition for pilgrims to burn their clothes or boots at the end of their journey at Cape Finisterre.

Cabo Finisterre es el destino final para muchos peregrinos en el Camino de Santiago, hay alrededor de 90 km de Santiago de Compostela a Cabo Finisterre. Es una tradición reciente para los peregrinos quemar su ropa o botas al final de su viaje al cabo Finisterre.

 

finisterre-way-map

Map of Finisterre and Muxia way

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cape Finisterre is said to be the westernmost point of the Iberian Peninsula. The name of Cape Finisterre, derives from the Latin finis terrae, meaning “end of the earth”.

Se dice que es el punto de la Península Ibérica más occidental. El nombre  deriva del latín finis terrae, que significa “fin de la tierra”.

Monte Facho is the name of the mountain on Cape Finisterre, which has a peak that is 238 metres (781 ft) above sea level. A prominent lighthouse is at the top of Monte Facho. The seaside town of Fisterra is nearby.

Monte Facho es el nombre de la montaña en el Cabo Finisterre _, que tiene un pico que se eleva 238 metros (781 pies) sobre el nivel del mar. Un faro destaca en la cima de Monte Facho. El pueblo costero de Fisterra se encuentra bastante cerca.

The origin of the pilgrimage to Finisterre is not certain. However, it is believed to date from pre-Christian times and was possibly associated with Finisterre’s status as the “edge of the world”. The tradition continued in medieval times, when “hospitals” were established to cater to pilgrims along the route from Santiago de Compostela to Finisterre.

El origen de la peregrinación a Finisterre no es seguro. Sin embargo, se cree que datan de la época pre-cristiana y era posiblemente asociado con el estatus de Finisterre como el “fin del mundo”. La tradición continuó en la época medieval, cuando se establecieron los “hospitales” para atender a los peregrinos a lo largo de la ruta desde Santiago de Compostela a Finisterre.

Some pilgrims continue on to Muxia, which is a day’s walk away.

Algunos peregrinos siguen a Muxía, que está a un día de distancia.

  • Day 1

A rest day in Santiago de Compostela to recharge yourself to begin the way to Finisterre.

  • Dia 1

Un día de descanso en Santiago de Compostela para coger fuerzas para empezar el camino a Finisterre.

emma_photo

 

santiago-de-compostela

Streets of Santiago de Compostela. Old Town.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


dacci_

 

pilgrim-shadow

Pilgrim shadow in Quintana Square

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

calunastiistagram

musician-santiago-de-compostela

Musician. Streets of Santiago de Compostela

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


biancaxcarmo

 

 

santiago-de-compostela-cathedral

Cathedral.Altar Mayor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


mimanterola

 

 

Santiago-de-Compostela-The-Botafumeiro

Santiago de Compostela-The Botafumeiro.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

  • Day 2

Santiago de Compostela – Negreira 22 km – Difficulty: High

You will start in the Obradoiro Square. Where other pilgrims finish, you begin your adventure.

  • Día 2

Santiago de Compostela –Negreira 22km-Dificultad alta

Comenzará en la Plaza del Obradoiro. Donde otros peregrinos terminan, usted comienza su aventura.

ptgcons

 

 

negreira-grape-and-the-horreo

Negreira. The grape and the horreo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


kashmirkarts

 

 

 

negreira-camino-de-santiago

Negreira-Camino-de-Santiago

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

martuquilla

 

 

 

 

Negreira-pontemaceiras

Ponte Maceiras. Negreira

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

juliorbis

 

 

 

negreira-church

Church in Negreira

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

  • Day 3

Negreira  – Olveiroa 37 km – Difficulty: medium

You will leave the Cathedral behind at your back. After small ups and downs you will meet the challenge of the day: Alto do Mar de Ovellas. Negreira is an enchanting place with its incredible bridge – Ponte Maceira.

  • Día 3

Negreira – Olveiroa 37 kilometros – Dificultad: media

Dejará atrás  la Catedral _ . Después de pequeñas subidas y bajadas te encontrarás con el reto del día: Alto do Mar de Ovellas. Negreira es un lugar encantador con un puente increíble – Ponte Maceira.

calumatos

 

 

horreo-Oliveiroa

Horreo in Oliveiroa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

glz_ceibe

 

 

 

horreos-Oliveiroa

Horreos in Oliveiroa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

Day 4

Olveiroa – Corcubión 30 km – Difficulty: medium to high

The longest stage to walk. Once you reach Fervenza reservoir, you will make out Olveiroa on the horizon.

Día 4

Olveiroa – Corcubión 30 kilometros – Dificultad: media-alta

La etapa más larga de caminar. Una vez que llegue al embalse de Fervenza, usted verá _ Olveiroa en el horizonte.

glz_ceibe

 

 

Arriving- Corcubión

Corcubión

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


robertogarrido

 

 

 

Seaport-of-Concurbión

Seaport of Concurbión

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


marcoasande

 

 

corcubión-village

Corcubión Village

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

teicoplanina

 

 

 

View-of-Corcubión

View of Corcubión

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Variation o f  Olveiroa – Muxia 28 km – Difficulty: medium.

Variante de Olveiroa – Muxía28 km- Dificultad: media

teicoplanina

 

 

 

muxia-way-of-saint-james

Muxia, way of Finisterre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


alexandra_alexi

 

 

 

muxia-ship

Muxía

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

Day 5

Corcubión – Finisterre  14 km – Difficulty: High

Today you will enjoy beautiful views offered by the Xallas river, its cascade and two beautiful hermitages on your way. Today you’ve already reached the enchanted Atlantic coast and the end of your cami no.

Día 5

Corcubión – Fisterra 14 kilometros- Dificultad: alta

Hoy podrá disfrutar de las hermosas vistas que ofrece el río Xallas, su cascada y dos hermosas ermitas en su camino. Hoy llegarás a la espectacular costa atlántica y al final de tu Camino.

diegoa1973

 

 

 

finisterre-forest

Finisterre forest.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


simofon76

 

 

 

finisterre-church

Church in Finisterre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


luiso5

 

 

 

finisterre-village

Finisterre village

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


alexperosin

 

 

finisterre-boot

Finisterre boot

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

cawel

 

 

 

the-end-of-the-world

The end of the world-Finisterre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Buen Camino!

Anxo Saco